Kaşgarlı Mahmud’un XI. yüzyılda yazdığı ve Türk kültürünün önemli eserlerinden
Dîvânu Lugâti’t-Türk, Türkçenin bilinen ilk sözlüğüdür. Siyasi sosyal, iktisadi ve kültürel
açılardan Türkler hakkında çok önemli bilgiler veren bu değerli esere dayanarak
hazırladığımız bu çalışmanın konusu, XI. yüzyılda Türk coğrafyasında kullanılan mutfak
araç-gereçleridir. XI. yüzyılda Türk evinin bir odası, mutfak olarak kullanılmaktaydı ve bu
odaya “aş evi” manasındaki aş-lık denmekteydi. Dönemin kültür hayatını aksettirebilmek ve Türklerin
günlük yaşayışları hakkında bilgi sahibi olabilmek için Türk mutfağındaki kültür eşyası-nın
tanınması gerekmektedir. Bu amaçla hazırlanmış çalışmada, eserin Besim Atalay ve Ahmet B. Ercilasun-
Ziyat Akkoyunlu tarafından hazırlanan tercüme-leri kullanılmıştır. Ayrıca yer yer ihtilaflı
noktalarda Kilisli Rifat Bilge tarafından hazırlanan neşir ile R. Dankoff ve J. Kelly’nin hazırladığı
İngilizce tercümeye başvurulmuştur.
Diwan Lughat al-Turk, written by Mahmud Kashgari in the XIth cen-tury and one of the important
works of Turkish culture, is the first known dic-tionary of Turkish. The subject of this
study, which we prepared based on this valuable work that provides very important information
about the Turks in political, social, economic and cultural aspects, is the kitchen utensils used in
the Turkish geography in the XIth century. In the XIth century, one room of a Turkish house
was used as a kitchen and this room was called “aşlık”, mea-ning "soup house". In order to reflect
the cultural life of the period and to ha-ve information about the daily life of the Turks, it is
necessary to recognize the cultural objects in Turkish cuisine. In the study prepared for this purpose,
the translations of the work prepared by Besim Atalay and Ahmet B. Ercila-sun-Ziyat Akkoyunlu
were used. In addition, the English translation prepared by Rifat Bilge of Kilisli and the
English translation prepared by R. Dankoff and J. Kelly have been consulted in some points of
dispute.